坏孩子和别的奇闻译者后记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

... Eliasberg〔4〕的德译本Der Persische Orden und andere GroteskenWelt-Verlag,Berlin,1922〔5〕里选出来的。这书共八篇,都是他前期的手笔,虽没有后来诸作品的阴沉,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1026.html

钟离岫会稽后贤传记-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...钟离岫会稽后贤传记〔1〕 隋书经籍志会稽后贤传记卷,钟离岫撰。 旧唐书经籍志新唐书艺文志并云,会稽后贤传三卷,无记字。钟离岫未详其人。章宗源〈隋志〉史部考证〔2〕据通志氏族略以为楚人...

http://wenxue360.com/luxun/archives/932.html

疯姑娘译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...的译文,最初发表于一九二一年十月小说月报第十二卷第十号被损害民族的文学号,后收入现代小说译丛第一 〔2〕明那·亢德1844—1897 通译康特,芬兰女作家。曾参加资产阶级民主改革运动,作品有揭露资本主义社会矛盾的剧本...

http://wenxue360.com/luxun/archives/958.html

竖琴译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...竖琴译者附记〔1〕 作者符拉迪弥尔·理定Vladimir Lidin是一八九四年二月三日,生于墨斯科的,今年才三十五岁。七岁,入拉赛列夫斯基东方语学院;十四岁丧父,就营独立生活,到一九一一年毕业,夏秋两季,在森林中过活了几年。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1013.html

鱼的悲哀译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...一九二一年十一月十日,译者附识。 【注解】 〔1〕本篇连同鱼的悲哀译文,最初发表于一九二二年一月妇女杂志第八卷第一号。 〔2〕蔼覃 即望·蔼覃1860—1932,参看本书〈小约翰〉引言及其注〔1〕。 〔3〕这句话见于鱼的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/970.html

云谷杂记跋-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...。云谷杂记在第三十卷。以夕写毕,唯讹夺甚多,不敢轻改,当于暇日细心校之。癸丑六月一日夜半记。 【注解】 〔1〕本篇据手稿编入,原无标题、标点。写于一九一三年六月一日。 云谷杂记,南宋张淏著,成书时间为宋宁宗嘉定五年1212,是...

http://wenxue360.com/luxun/archives/921.html

小引-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...东京帝国大学教授,一九一四年退职,从事写作。 〔4〕岛崎藤村1872—1943 日本作家。原名岛崎春树,作品有自然主义倾向,早年写诗,后写小说,著有诗集嫩叶、小说破戒等。 〔5〕新时代与文艺 壁下译丛中的一篇,日本文艺评论家...

http://wenxue360.com/luxun/archives/996.html

自己发见的欢喜译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...想去寻一个懂法文的朋友来修改他;但现在暂且这样的敷衍着。 十月一日,译者附记。 【注解】 〔1〕本篇连同自己发见的欢喜原书第二部分之第二节译文,最初发表于一九二四年十月二十六日晨报副镌,后未印入单行本。 〔2〕波特莱尔C....

http://wenxue360.com/luxun/archives/984.html

新时代的预感译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...别有用意,也许以为其时的他们的国度里,在不满于现实这一点,是还可以同路的罢。 一九二九年,四月十五日,译讫并记。 【注解】 〔1〕本篇连同日本片上伸新时代的预感译文,最初发表于一九二九年五月春潮月刊第一卷第六期。 〔2〕巴理蒙德g....

http://wenxue360.com/luxun/archives/1036.html

罗曼罗兰的真勇主义译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...最初发表于一九二六年四月二十五曰莽原半月刊第七、八期合刊“罗曼罗兰专号”。“真勇主义”,又译“英雄主义”。 罗曼·罗兰Romain Rolland,1866—1944,法国作家、社会活动家。著有长篇小说约翰·克利斯朵夫,传记...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1034.html

共找到893,892个结果,正在显示第11页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2